№ 911 (591)
№ 910 (590)
№ 909 (589)
№ 908 (588)
№ 907 (587)
№ 906 (586)
№ 905 (585)
№ 904 (584)
№ 903 (583)
№ 902 (582)
Архив ↓
смотреть материалы номера:
|
Ёсихиро ЯМАМУРА: «Кыргызское лето больше нравится, чем токийское»В этом году исполнилось 25 лет со дня установления дипломатических отношений между Японией и Кыргызстаном. В этой связи «ОР» пригласил к беседе господина Ёсихиро ЯМАМУРА – Чрезвычайного и Полномочного Посла Японии в Кыргызской Республике. – Господин Ямамура, мы рады вас приветствовать на кыргызской земле и благодарны за выделенное для нас время. В этом году исполнилось 25 лет со дня установления дипломатических отношений между нашими государствами. Как вы охарактеризуете отношения между странами? – За это время между нашими странами сложились добрые взаимоотношения. Четверть века – достаточно длительный срок. В течение этих лет мы смогли последовательно укреплять дружбу и развивать сотрудничество во многих сферах. Я могу уверенно сказать, что между странами не существует ни одной серьезной проблемы, которая стала бы камнем преткновения в наших отношениях. Сейчас мы можем идти дальше и расширять области нашего сотрудничества. С самого начала установления отношений мы помогаем Кыргызстану. Мы и дальше намерены продолжать свою работу в таком ключе. С обретением независимости Кыргызстан встал на путь демократизации. Мы обратили внимание на то, что Кыргызстан еще до развала Советского Союза начал внедрять и развивать демократизм в стране. Наши страны разделяют общие ценности. Мы очень много помогаем в области здравоохранения. На днях я побывал на юге республики: в Оше и в Ала-Буке. Мы передали оборудование больнице в рамках сотрудничества с ЮНИСЕФ. Мы посмотрели в Ала-Буке состояние больницы, которой мы помогли через ЮНИСЕФ несколько лет тому назад. Мы все были довольны, что все хорошо функционирует и в хорошем состоянии. В детском отделении был сделан ремонт при нашей финансовой поддержке. Другой приятный момент – мне сообщили, что я оказался первым послом, посетившим Ала-Буку. – Кыргызы вам знакомы со студенческой скамьи. Говоря о нашем народе, вы утверждали, что кыргызы – гордый народ и является одним из древнейших кочевых племен. А какого мнения сегодня вы придерживаетесь? – В конце 70-х годов в Москве, в МГУ я изучал русский язык. Как-то знакомые пригласили меня на свадьбу и усадили рядом с красивой японкой. Я хотел заговорить с ней и обратился к ней на японском языке. Но она не поняла меня. Оказалось, что она из Кыргызстана и тоже, как и я, училась в МГУ. Интересно, что присутствовавшие японцы на той свадьбе приняли её за мою супругу. У наших народов очень похожа внешность, много общего между нами. Тогда я познакомился со студентами из Кыргызстана. С ними у меня сложились теплые, дружественные взаимоотношения. Кыргызстанцы никогда не смотрят на другие нации свысока. К нам, японцам, кыргызстанцы всегда относятся с любезностью и уважением. За это я очень благодарен и рад, это приятно. Мы, в свою очередь, также тепло относимся к кыргызстанцам. В прошлом году я был приглашен на Вторые Всемирные игры кочевников, состоявшихся в городе Чолпон-Ата. Там я почувствовал, что люди очень гордятся своей историей, культурой. Было восхитительно смотреть конную акробатику (джигитовка) и другие яркие выступления. Я с большим уважением отношусь к тем, кто знает и хранит свои традиции. – Да, я с вами согласна, у наших стран добрые взаимоотношения. Мне бы хотелось отметить другую часть двухсторонних связей. Одной из задач посольства является предоставление информации японским компаниям о возможных инвестициях. К сожалению, трудно назвать какие-либо крупные инвестиции японских компаний в Кыргызстан. – Да. К сожалению, в Кыргызстане не представлены крупные японские компании. В прошлом году в Бишкеке в начале октября состоялся Японо-Кыргызский форум по качественной инфраструктуре. Форум был организован по инициативе нашего Министерства земли, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии. В работе Форума приняли участие более 20 представителей крупных японских компаний и многие кыргызстанские бизнесмены. Я уверен, что это событие стало прекрасной площадкой для ознакомления наших предпринимателей с Кыргызстаном и кыргызским бизнесом. Многие японцы, которые приехали на Форум, впервые ступали на кыргызскую землю. Некоторые бизнесмены проявляют реальный интерес к Кыргызстану. Вообще-то мы, японцы, тяжелы на подъем. Мы долго обдумываем все аспекты при принятии решений в важных вопросах. На днях несколько японских компаний в Бишкеке смогут продемонстрировать, что они могут предложить кыргызстанским покупателям. Ожидается приезд представителей таких компаний, как Нихон Синго (Японский светофор) и Фудзицу. Представители компаний проведут семинары для кыргызстанских бизнесменов. Планируется, что состоятся встречи предпринимателей с членами правительства Кыргызстана. – Теперь очередь вопроса из области спорта. В нашей стране очень популярны сумо, айкидо и даже специфичный иайдо. В чем секрет успеха, на ваш взгляд? – Да, действительно, немало людей в Кыргызстане занимаются самыми различными боевыми искусствами в том числе и японского происхождения.Честно говоря, я не могу сказать, в чем секрет и в чем причина популярности. Мне кажется, что дух единоборства легко принимается кыргызским народом. Я недавно был приглашен на турнир по сумо. Я был приятно удивлен тем, что сумо увлекаются не только взрослые, но и дети. – И девочки! – Да, и девочки тоже занимаются сумо. Мне было очень приятно видеть, что сумо здесь так популярен. За пределами Японии мало где можно увидеть тех, кто увлечен сумо. Я хотел бы сказать, что сумо в Японии считается важнейшим национальным видом спорта. Император время от времени посещает соревнования и турниры сумо. До Кыргызстана я жил в Петербурге. Там тоже люди занимаются различными видами боевых искусств. Но не сумо! В Кыргызстане очень развиты и айкидо, и иайдо, нас это радует. – А какие виды единоборств наиболее распространены в Японии? – На мой взгляд, наверное, сначала дзюдо, кэндо, каратэ и другие, которые мы выше назвали. – Известно, что работа дипломата очень сложна. Вы отметили, что первым из послов посетили Ала-Букинский район. Удалось ли вам побывать и в других уголках нашей республики? – За девять месяцев моего пребывания в Кыргызстане я побывал в Чолпон-Ате, в Ала-Буке, в Оше, в Узгене, в Джалал-Абаде и в Таласе. Также посетил города вблизи Бишкека. Что касается Ала-Букинского района, несмотря на то, что он расположен в высокогорье, там проживает довольно внушительное число людей – более 10 тысяч. Люди там доброжелательные и гостеприимные. Я был тронут теплым приемом. – Расскажите, как прошла акклиматизация у вас и у вашей семьи? Как вам местная кухня? – Я уже успел перепробовать множество блюд национальной кухни. Честно говоря, я раньше не любил баранину. Но здесь я уже много раз ел баранину в различных блюдах, и оказалось, что очень вкусно. Я уже привык к баранине. Что касается климата, скажу, что в Японии укоренилось мнение, что климат в Центральной Азии не очень комфортный, летом стоит невыносимая жара. Да, действительно, летом здесь температура поднимается выше, чем в Японии, зато в воздухе нет влажности, поэтому довольно сносно. Даже днем в тени не так жарко, как я ожидал, а по утрам и по вечерам дует приятный прохладный ветер. По крайней мере для меня бишкекское лето лучше, чем токийское. Наверное, кыргызы, которые знают токийское лето, согласятся со мной. – Вы не упомянули о своей супруге, вы здесь без неё? – Да, к сожалению, без супруги. Сейчас её мама нуждается в её внимании и заботе. Я не могу отрывать её от выполнения дочернего долга. – Разрешите пожелать всем вашим близким крепкого здоровья. Спасибо за беседу, от имени редакции желаю вам успехов в работе. Беседовала 20 апреля 2017 г. |
ВСЕ МАТЕРИАЛЫ НОМЕРА
15:03 // Политика
Дмитрий де КОШКО: «во время встречи семерки в Италии трамп даже не позвонил Олланду!» 14:50 // Общество
Владимир Еремин: «В МГУ открыт факультет космических исследований. Еще недавно никто не думал, что понадобится такой факультет» 14:42 // Общество
Повышение качества профессионального образования возможно через независимую аккредитацию |
© Информационно-аналитический портал «PR.kg», 2024 г.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях. При полном или частичном использовании материалов сайта в сети Интернет и СМИ ссылка на сайт «www.pr.kg» обязательна. По вопросам размещения рекламы и рекламного сотрудничество обращаться: Телефоны редакции: (312) 34-34-11, 34-34-27 |